Fichier:Cuevas de Hércules, Cabo Espartel, Marruecos, 2015-12-11, DD 22-24 HDR.JPG
Original-Fichier (8.542 × 5.240 Pixel, Fichiersgréisst: 9,99 MB, MIME-Typ: image/jpeg)
Dëse Fichier ass vu(n) Wikimedia Commons an däerf vun anere Projete benotzt ginn. D'Beschreiwung op senger Beschreiwungssäit steet hei ënnendrënner.
Resumé
BeschreiwungCuevas de Hércules, Cabo Espartel, Marruecos, 2015-12-11, DD 22-24 HDR.JPG |
العربية: مغارة هرقل موقع ذي أهمية أثرية وتاريخية وأسطورية، يقع على بعد 14 كيلومترًا (9 أميال) غرب طنجة برأس سبارطيل، شمال المغرب. المغارة طبيعية جزئيا ومصنوعة جزئيا، حيث قطع البربر العجلات الحجرية من جدرانها (كما تظهر آثار ذلك بشكل واضح في الصورة) وذلك لصنع أحجار الرحى، مما ساهم في توسيع حجم المغارة بشكل كبير. تعود تسمية المغارة إلى الإمبراطور هرقل للاعتقاد أنه نام في المغارة قبل أن يقوم بعمله الحادي عشر، والذي كان حصوله على التفاح الذهبي من حارسات حديقة هيسبيريديس.
Deutsch: Die Herkulesgrotte ist von archäologischer, historischer und mythologischer Bedeutung und befindet sich 14 Kilometer westlich von Tanger bei Kap Spartel im Norden von Marokko. Die Höhle ist zum Teil natürlichen Ursprungs und zum Teil durch Menschenhand entstanden, da die Berber hier Mühlsteine gewannen (wie in dem Bild zu erkennen), wodurch die Höhe wesentlich erweitert wurde. Der Name der Höhle erinnert an Herkules (bzw. Herakles), da dieser nach der Sage in der Höhle übernachtete, bevor er an die Lösung der 11. ihm gestellten Aufgabe (Pflücken der goldenen Äpfel aus dem Garten der Hesperiden) ging.
English: The Caves of Hercules are of archeological, historical and mythological significance and are located 14 kilometres (9 mi) west of Tangier in Cape Spartel, in the North of Morocco. The cave is part natural and part-made, as the Berber people cut stone wheels from its walls (as you can appreciate in the image) to make millstones, expanding the cave considerably. The name is dedicated to Hercules as he is believed to have slept in the cave before doing his 11th labour, which was to get golden apples from the Hesperides Garden.
Español: Las Cuevas de Hércules son un lugar de importancia arqueológica, histórica y mitológica situado a 14 km al oeste de Tánger en Cabo Espartel, al norte de Marruecos. La cueva es en parte natural y en parte artificial, dado que los bereberes obtuvieron ruedas de piedra de sus paredes (tal y como se aprecia en la imagen) para hacer muelas de molinos, expandiendo así la superficie de la cueva. El nombre de la cueva está dedicado a Hércules, pues según la leyenda durmió en ella antes de realizar su undécima tarea, que era obtener manzanas doradas del jardín de las Hespérides.
Українська: Печера Геркулеса на 14 кілометрів на захід від Танжеру, Марокко. Древні бербери вирізали зі стін кам'яні диски щоб робити жорна. Через це печера була значно розширена і виглядає саме так. Існує міф, що Геракл спав в цій печері перед здійсненням його 11-го подвигу - здобуття яблук із саду Гесперид.
Walon : Li Trô d' Ercule a stî po s' pus grande pårt cåvlé dins ene rotche di granite, po-z î saetchî des pires di molén, come on l' voet bén dins l' paroejhe. |
||||||||||||||||||||
Datum | |||||||||||||||||||||
Quell | Eegent Wierk | ||||||||||||||||||||
Auteur |
creator QS:P170,Q28147777 |
|
This image was selected as picture of the day on Wikimedia Commons for 14 May 2016. It was captioned as follows: English: The Caves of Hercules, 14 kilometres (9 mi) west of Tangier in Cape Spartel, North Morocco. As the Berber people cut stone wheels from its walls (which is the cause of the pattern visible in the image) to make millstones, the natural cave was extended considerably. There is a myth that Hercules slept in the cave before accomplishing his 11th labour, stealing golden apples from the Hesperides' garden. Other languages:
Čeština: Héraklovy jeskyně, 14 km západně od Tangeru, severní Maroko. Jeskyně se výrazně zvětšily, když berberští domorodci vyřezávali ze stěn kamenná kola pro výrobu mlýnských kamenů (stopy jsou viditelné na snímku). Podle pověsti v jeskyni přespal bájný hrdina Héraklés při plnění svého 11. úkolu - Přinést tři zlatá jablka ze zahrad Hesperidek. Deutsch: Die Herkulesgrotte ist von archäologischer, historischer und mythologischer Bedeutung und befindet sich 14 Kilometer westlich von Tanger bei Kap Spartel im Norden von Marokko. Die Höhle ist zum Teil natürlichen Ursprungs und zum Teil durch Menschenhand entstanden, da die Berber hier Mühlsteine gewannen (wie in dem Bild zu erkennen), wodurch die Höhe wesentlich erweitert wurde. Der Name der Höhle erinnert an Herkules (bzw. Herakles), da dieser nach der Sage in der Höhle übernachtete, bevor er an die Lösung der 11. ihm gestellten Aufgabe (Pflücken der goldenen Äpfel aus dem Garten der Hesperiden) ging. English: The Caves of Hercules, 14 kilometres (9 mi) west of Tangier in Cape Spartel, North Morocco. As the Berber people cut stone wheels from its walls (which is the cause of the pattern visible in the image) to make millstones, the natural cave was extended considerably. There is a myth that Hercules slept in the cave before accomplishing his 11th labour, stealing golden apples from the Hesperides' garden. Español: Las Cuevas de Hércules son un lugar de importancia arqueológica, histórica y mitológica situado a 14 km al oeste de Tánger en Cabo Espartel, al norte de Marruecos. La cueva es en parte natural y en parte artificial, dado que los bereberes obtuvieron ruedas de piedra de sus paredes (tal y como se aprecia en la imagen) para hacer muelas de molinos, expandiendo así la superficie de la cueva. El nombre de la cueva está dedicado a Hércules, pues según la leyenda durmió en ella antes de ralizar su undécima tarea, que era obtener manzanas doradas del jardín de las Hespérides. Italiano: Le Grotte di Ercole circa 14 km a occidente di Tangeri in Marocco, le grotte furono create dai Berberi che vi intagliavano ruote per il mulino, ma secondo la leggenda vi avrebbe dormito Ercole prima dell'undicesima fatica (il furto dei pomi d'oro alle Esperidi). Nederlands: De grotten van Hercules met door de Berbers gecreëerde patronen ten westen van de Marokkaanse stad Tanger. Português: Gruta de Hércules, local de importância arqueológica, histórica e mitológica situado a 14 km a oeste de Tânger, no Cabo Espartel, norte de Marrocos. A gruta é natural mas foi transformada pelos berberes, que alargaram as paredes quando cortavam a pedra para fazer mós. O nome da gruta é dedicado a Hércules, que segundo a lenda dormiu nela antes de realizar sua décima primeira tarefa, a de colher as maçãs de ouro do Jardim das Hespérides. Українська: Печера Геркулеса на 14 кілометрів на захід від Танжеру, Марокко. Древні бербери вирізали зі стін кам'яні диски щоб робити жорна. Через це печера була значно розширена і виглядає саме так. Існує міф, що Геракл спав в цій печері перед здійсненням його 11-го подвигу - здобуття яблук із саду Гесперид. 한국어: 모로코 북부 캡 스파르텔의 탕헤르 서쪽 14km 의 헤라클레스 동굴. 베르베르인이 동굴 벽에서 멧돌을 위한 돌바퀴를 떼어내면서(그래서 사진과 같은 패턴이 생겼다.) 천연 동굴이 상당히 확장되었다. 헤라클레스가 헤스페리데스 정원에서 황금 사과를 훔쳐내는 11번째 과업을 완수하고 이곳에서 잠을 잤다는 전설이 있다. |
Lizenz
Ein weiteres Bild von mir: Wollen Sie noch mehr sehen? hier klicken |
Ich, Diego Delso, habe dieses Werk unter den Bedingungen der Lizenz CC BY-SA veröffentlicht. Das erlaubt Ihnen:
Als Bedingung für diese Nutzung ist erforderlich,:
Bitte nutzen Sie dieses Werk legal, indem Sie die Lizenzbedingungen erfüllen! Bitte informieren Sie mich, wenn Sie diese Arbeit außerhalb von Wikimedia Commons benutzen. Dazu senden Sie mir bitte eine Email an Poco a poco oder an diego(at)delso.photo mit Angabe der URL bei Online-Medien oder mit Angabe von ISBN/Autor/Titel bei Druckpublikationen oder eBooks. Es freut mich immer sehr, eine Kopie der Publikation oder einen Promocode des eBooks als Dankeschön für die Benutzung meiner Bilder zu erhalten. Hinweis: Diese Datei steht unter einer Lizenz, die mit den Lizenzbedingungen von Facebook inkompatibel ist. Deswegen ist es nicht gestattet, dieses Bild auf Facebook hochzuladen. Setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung, wenn Sie
|
Bitte lade an dieser Stelle keine auch nur minimal veränderte Fassung ohne Rücksprache mit dem Urheber hoch. Der Urheber möchte Korrekturen nur an der ihm vorliegenden unkomprimierten RAW-Quelle vornehmen. So ist gewährleistet, dass die Änderungen erhalten bleiben und aus einer besseren Quelle erfolgen. Wenn du meinst, dass Änderungen erforderlich sind, informiere bitte vorher den Urheber oder lade eine Bearbeitung als neues Bild unter neuem Namen und unter Verwendung der Vorlage Derivat bzw. der Vorlage Extrakt hoch. |
- Dir kënnt:
- D'Wierk deelen – kopéieren, verdeelen a weiderginn
- D'Wierk kombinéieren – adaptéieren
- Ënner dëse Konditiounen:
- Attributioun – Dir musst appropriéiert Informatiounen iwwer den Auteur uginn, e Link op d'Lizenz maachen, an uginn ob Ännerunge gemaach goufen. Dës Informatioune kënnen op eng räsonabel Manéier gi ginn, awer ouni datt den Androck entsteet datt deen deen d'Lizenz ginn huet Iech oder Är Benotzung approuvéiert oder ënnerstëtzt.
- ënner deselwechte Bedingunge weiderginn – Wann Dir dëst Wierk ännert, transforméiert oder dorop opbaut, dierft Dir dat Wierk, dat doraus entsteet, nëmmen ënner der selwechter oder enger kompatibeler Lizenz, verbreeden.
In dieser Datei abgebildete Objekte
Motiv
Herkulesgrotte Däitsch
Urheberrechtsstatus Däitsch
urheberrechtlich geschützt Däitsch
11. Dezember 2015
Quelle der Datei Däitsch
Commons-Qualitätsauszeichnung Däitsch
Exzellentes Bild Däitsch
Qualitätsbild Däitsch
aufgenommen mit Däitsch
Canon EOS 5DS R Däitsch
Belichtungszeit Däitsch
1 sec.
Blendenzahl Däitsch
11
Brennweite Däitsch
23 Millimeter
ISO-Wert Däitsch
100
MIME-Typ Däitsch
image/jpeg
Prüfsumme Däitsch
e519e700bf089dc3957fbf2412771a985a5d8e0d
Dateigröße Däitsch
10.479.371 Byte
5.240 Pixel
8.542 Pixel
Versiounen
Klickt op e bestëmmten Zäitpunkt fir déi respektiv Versioun vum Fichier ze kucken.
Versioun vum | Miniaturbild | Dimensiounen | Benotzer | Bemierkung | |
---|---|---|---|---|---|
aktuell | 15:53, 28. Feb. 2016 | 8.542 × 5.240 (9,99 MB) | Poco a poco | Crop, CA, purple flare near a light source | |
20:17, 25. Jan. 2016 | 8.688 × 5.792 (10,45 MB) | Poco a poco | User created page with UploadWizard |
Benotze vu Fichieren
Et gëtt keng Säiten, déi dëse Fichier benotzen.
Metadaten
An dësem Fichier si weider Informatiounen, déi normalerweis vun der Digitalkamera oder dem benotzte Scanner kommen. Wann de Fichier nodréiglech geännert gouf, kann et sinn datt eenzel Detailer net mat dem aktuelle Fichier iwwereneestëmmen.
Fabrikant | Canon |
---|---|
Modell | Canon EOS 5DS R |
Auteur | Diego Delso |
Auteursrechter |
|
Beliichtungsdauer | 1/1 Sekonnen (1) |
Blend | f/11 |
Film- oder Sensorempfindlechkeet (ISO) | 100 |
Erfaassungszäitpunkt | 13:01, 11. Dez. 2015 |
Brennwäit | 23 mm |
Omline Copyright Deklaratioun | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
Horizontal Opléisung | 300 dpi |
Vertikal Opléisung | 300 dpi |
Benotzt Software | Adobe Photoshop Lightroom 6.0 (Windows) |
Späicherzäitpunkt | 16:40, 28. Feb. 2016 |
Beliichtungsprogramm | Manuell |
Exif-Versioun | 2.3 |
Digitaliséierungszäitpunkt | 13:01, 11. Dez. 2015 |
APEX Beliichtungszäit | 0 |
APEX Blendewäert | 6,918863 |
Beliichtungsvirgab | 0 |
Gréisste Blend | 4 APEX (f/4) |
Miessmethod | Modell |
Blëtz | Ouni Blëtz, De Blëtz war ausgeschalt |
Erfaassungszäitpunkt (1/100 s) | 62 |
Digitaliséierungszäitpunkt (1/100 s) | 62 |
Faarfraum | sRGB |
Sensoropléisung horizontal | 2.413,3333435059 |
Sensoropléisung vertikal | 2.413,3333435059 |
Eenheet vun der Sensoropléisung | 3 |
Benotzerdefinéiert Bildveraarbechtung | Standard |
Beliichtungsmodus | Manuell Beliichtung |
Wäissofgläich | Automatesche Wäissofgläich |
Aart vun der Opnam | Standard |
Seriennummer vun der Kamera | 028021000269 |
Objektiv dat benotzt gouf | EF16-35mm f/4L IS USM |
Datum vun der leschter Ännerung vun de Metadaten | 17:40, 28. Feb. 2016 |
Identifikatiounsnummer vum Original-Dokument | 4C31F4A3BE6C37AB445F2921DD2F16AB |
Copyright Status | Duerch Copyright geschützt |
Kontaktinformatioun | diegodelso@gmx.net
|
IIM-Versioun | 4 |